17/7/11

Mη λέτε Cheese, πείτε Ouistiti α λα γαλλικά!


Το μυστικό για ένα υπέροχο χαμόγελο στη φωτογραφία

Η λέξη “Cheese!” χρησιμοποιείται σε πολλές Ευρωπαϊκές χώρες μεταξύ των οποίων και η Ελλάδα, κατά τη λήψη μιας φωτογραφίας. Ένα μοναδικό πείραμα από τους ειδικούς της φωτογραφίας ανακάλυψαν ότι η λέξη “Cheese!” δεν είναι η πιο πετυχημένη για τη δημιουργία ενός φωτεινού χαμόγελου.


Αντίθετα, οι Γάλλοι με το δικό τους “Ouistiti” τα πάνε πολύ καλύτερα. Αυτή η λέξη αποδείχτηκε ότι δημιουργεί την καλύτερη φωτογραφική έκφραση. Από την έρευνα που πραγματοποιήθηκε συγκρίνοντας τις φράσεις που χρησιμοποιούν οι πολίτες 26 χωρών της Ευρώπης όταν πρόκειται να φωτογραφηθούν, αποκαλύφθηκαν οι πέντε κορυφαίες φράσεις που δημιουργούν το τέλειο χαμόγελο, σύμφωνα με την κρίση του κορυφαίου φωτογράφου πορτραίτων, Peter Skjold Petersen.

Για το πείραμα φωτογραφήθηκε ένα μοντέλο προφέροντας κάθε φράση με την επίβλεψη του Tim Bowen, ειδικού γλωσσολογίας και άρθρωσης, προκειμένου να διασφαλιστεί η σωστή προφορά της κάθε έκφρασης.
Η κάθε έκφραση φωτογραφήθηκε σε πέντε διαδοχικά κάδρα για να αποτυπωθεί το ακριβές αποτέλεσμα που είχε στο χαμόγελο του θέματος. Στη συνέχεια, οι φωτογραφίες αναλύθηκαν από το βραβευμένο Δανό φωτογράφο πορτραίτων, Peter Skjold Petersen.

Με 15 χρόνια εμπειρίας στην τέχνη τού να βγάζει τον καλύτερο εαυτό των θεμάτων, ο Peter Skjold Petersen αξιολόγησε την κάθε "εθνική φράση φωτογραφικού χαμόγελου" με κριτήριο ποια από όλες είχε ως αποτέλεσμα τη φωτεινότερη και την πιο φυσική έκφραση.

Την κορυφαία θέση κατέλαβε η φράση “ouistiti”, που σημαίνει "μικρή μαϊμού" και είναι αυτή που χρησιμοποιείται συνήθως στη Γαλλία. Ο Petersen εξηγεί το λόγο για την επιλογή του: "Ως φωτογράφος πορτραίτων, αναζητώ πάντα τρόπους ώστε το θέμα μου να μου δώσει το πιο πλατύ και χαλαρό του χαμόγελο, γεγονός που με βοηθάει να αναδείξω τα χαρακτηριστικά του και να προσθέσω λάμψη στο βλέμμα του. Όταν συνέκρινα τα αποτελέσματα από όλες τις χώρες, το σύνολο των φωτογραφιών με τη γαλλική φράση “ouistiti” ανέδειξε τουλάχιστον τρία εξαιρετικά παραδείγματα αυτού που εγώ αναζητώ. Η λέξη αυτή βοηθά γιατί η γλώσσα τοποθετείται πίσω από τα δόντια, με αποτέλεσμα να βγαίνει καλύτερη φωτογραφία”.

Ο Petersen πρόσθεσε επίσης ότι: “Συγκριτικά, η λέξη “cheese” δεν προσφέρει τόσες δυνατότητες για την αποτύπωση αυτού του τέλειου χαμόγελου, καθώς ορισμένοι από τους ήχους στη λέξη μετατοπίζουν το στόμα και τα χείλη μπροστά. Επίσης, το μοντέλο δεν φαίνεται να ενθουσιάζεται, ίσως επειδή η ίδια λέξη είναι πολύ συνηθισμένη και κοινότοπη πια για να αναγκάσει τους Έλληνες να χαμογελάσουν. Ίσως η ιδέα μιας "μικρής μαϊμούς" να τους κάνει να χαμογελάσουν πλατιά”.


Οι 5 κορυφαίες φράσεις για το τέλειο χαμόγελο στη φωτογραφία
1. Ouistiti – Γαλλία ("μικρή μαϊμού")
2. Famiglia – Ιταλία ("οικογένεια")
3. Patatas – Ισπανία ("πατάτες")
4. Marmolada – Πολωνία ("μαρμελάδα")
5. Zaag Eens Kaas – Ολλανδία ("πες τυρί")


Σχολιάζοντας τα αποτελέσματα, ο Tim Bowen της ακαδημίας γλωσσολογίας Pilgrims Ltd., δήλωσε: “Είναι ενδιαφέρον να παρατηρήσει κανείς τις διαφορές που αποτυπώθηκαν στις φωτογραφίες μέσα από αυτές τις εθνικές "φράσεις φωτογραφικού χαμόγελου". Οι παραδοσιακά "ρομαντικές" γλώσσες όπως η Ισπανική, η Γαλλική και η Ιταλική, τείνουν να δημιουργούν φωτεινά, χαρούμενα χαμόγελα, ενώ φράσεις που χρησιμοποιούνται σε Ανατολικές χώρες, όπως η Ρουμανία και η Λετονία, έχουν ως αποτέλεσμα πιο αισθησιακές εκφράσεις”.

ΠΗΓΗ ΑΡΘΡΟΥ: www.fullhd.gr

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...